28.10. – 15.12.2021
Finissage 闭幕式 14.12.2021, 7pm

Natura Morta
共生世

Nina Dillenz 石霓那
In art history “Natura Morta” describes a painting style that depicts objects, flowers and fruit. The Latin “Natura Morta” translates to “Dead Nature”.
Nina Dillenz’s works converge on the visible clash between the natural and the artificial, one eventually dominating or restricting the other, yet their conflict creates an aesthetical image. “Natura Morta” emulates still lives through photography: Parts of plants appear frozen behind a thin plastic layer, resembling dark oil paintings. Butterfly pupae hatch arranged by human hand, a moth smudges against a windshield as an abstract pattern.
What then lurks behind our perception of beauty? 
Are the ideas of equality and equilibrium an unachievable illusion?
Are we capable of discerning the natural from the artificial?

在艺术史上,“Natura Morta” 是一种描述静物、花朵和水果的绘画风格。拉丁语 “Natura Morta” 翻译为“死亡的自然”。
石霓那的作品集中体现了自然和人工之间的明显冲突,一方最终控制或约束了另一方,但它们的冲突创造了一种美学的形象。“Natura Morta”通过摄影仿效静物:植物的一部分被冻结在一层薄薄的塑料层后面,像深色油画。蝴蝶蛹的孵化由人安排,一只蛾子在挡风玻璃上留下抽象的图案。
那么,我们对美的感知背后隐藏着什么呢?
平等和均衡的思想是一种无法实现的幻觉吗?
我们有能力区分自然和人造吗?

You can follow Nina Dillenz on Instagram @sempre.libera
欢迎您关注艺术家Nina Dillenz (石霓那)的Instagram @sempre.libera
Natura Morta Exhibition Zarah
Guloudongdajie No.46, Dongcheng District, 100009 Beijing, P.R. China
中国北京东城区鼓楼东大街46号

+86-(0)10-84039807
info@cafezarah.com
Opening hours 营业时间:
SUN-THU 周日之周四 10AM - 12PM
FRI+SAT 周五和周六 10AM - 1AM
MONDAYS CLOSED 暂时周一不营业!





    Privacy Policy

    crossmenu